Jesajan kutsuminen ja tehtävä - Tiivistelmä oppiaiheesta 25.11.2018


Jesaja Mormonin kirjassa - osa 8
Opettajana Anja Lorentz




_______________
Lähteet:
Joseph M. Spencer 2016: The Vision of All - Twenty-five Lectures on Isaiah in Nephi's Record. Greg Kofford Books.
Kent P. Jackson, toim. 2016: A Bible Reader's History of the Ancient World. The Jerusalem Center for Near eastern Studies, Brigham Young University.
_______________


Jesaja Amosin poika n. 740-700 eaa.
- profeettana n. 50 vuoden ajan
- Juudan kuninkaiden Ussia, Jotam, Ahas ja Hiskia aikana
- hänellä oli profeettavaimo ja ainakin 2 poikaa:
    Sear Jasub = "pelkkä jäännös palajaa" (Jesaja 7:3)
    Maher-Salal-Has-Bas (= "kiirehtii saaliille - rientää ryöstämään" (Jesaja 8:3)
- Miika, Hoosea ja Obadja olivat samanaikaisia profeettoja

Ussia = Asarja kuninkaana 783-732 eaa. Juudan kuningaskunnassa
- maassa sisäinen rauha
- vaurautta, mutta epätasa-arvoa - rikkaat rikastuivat, köyhät köyhtyivät
- 1. suuri maailmanvalta Assyria oli nousussa - siitä oli tulossa vaikeuksia israelilaisille


Ussia kuoli 732 eaa.
- vastakohtaisuutta: maallinen kuningas kuollut, haudattu alas <-> taivaallinen kuningas korkealla ja hallitsee ikuisesti
- vaatteen liepeet kuin hyvin runsas morsiuspuvun helma
- serafit: nöyrä ja ylistävä asenne
- paikkana temppeli, oikeasti tai näkynä
- tapahtumahetki kuin sovituspäivä eli Jom kippur


- Salomon temppeli - rakennettu n. 10. vuosisadan puolivälissä eaa.
- Sovituspäivänä kerran vuodessa ylipappi, vanhin Aaronin suora jälkeläinen, meni verhon läpi kaikkeinpyhimpään, jossa liitonarkun päällä olevalla armoistuimella Herra saattoi ilmestyä hänelle



Verho erotti kaikkeinpyhimmän pyhästä. 
Aivan verhon edessä' oli suitsutusalttari. Siinä hehkuvien hiilien päällä suitsutusaine tuotti runsaasti savua.
Etukäteen, ennen menoaan kaikkeinpyhimpään ylipappi otti pienellä lapiolla tuolta alttarilta hiiliä ja suitsuketta ja laittoi sen verhon alta kaikkeinpyhimpään, niin että se täyttyi ylhäältä savuverholla. Tämä estäisi häntä näkemästä Herran kasvoja ja hän voisi kohdata Herran kuolematta (3.Moos. 16:1,12,13).


Herran tai Herran enkelin mahdollinen kohtaaminen oli pelottava tilanne ja aiheutti jännitystä, jota ehkä jo vanha mies, ylipappi, ei kentiesa aina kestänyt. Hän saattoi pyörtyä tai jopa kuolla.
Jotta muiden pappien ei olisi tarvinnut mennä häntä hakemaan verhon takaa pois, hänen nilkkaansa sidottiin köysi, jolla hänet voitiin sitten vetää sieltä ulos (rabbien kertomaa).


Näyssään Jesaja oli ehtinyt nähdä Herran jo ennen kuin savu täytti huoneen. Serafien ylistyslaulu oli suunnannut hänen katseensa ylös. Hän pelästyi: "Voi minua ..."
Heprean kielessä huuli-sana tarkoittaa myös kieltä, puhuttua kieltä ym. Ehkä hän ei osannut serafien tavoin ylistää, ei osannut jumalallista kieltä.


vrt. vanhempi Raamatun käännös (1933/1938) Jesaja 6:8: "... kuka menee meidän puolestamme?"
Nyt Jesaja osaa puhua jumalallista kieltä ja vastaa kaikkein pyhimmillä sanoilla: "Katso tässä minä olen, lähetä minut!"


Sitten Jesaja saa tehtävän, jonka laatu on vaivannut lukijoita jo yli kaksi ja puoli tuhatta vuotta.
Tämä tehtävä johtaa siihen, mitä Jesajan luvuissa 7-12 tapahtuu. Heprealainen teksti ja Kuningas Jaakon Raamatun teksti ovat samanlaisia. Näyttää siltä, että Herra lähettää Jesajan paremminkin estämään kuin auttamaan israelilaisia tekemään parannuksen.
Mormonin kirjan kohdan 2. Nefi 16:9 muoto on erilainen: "ja hän sanoi: ... Mene ja sano tälle kansalle: 'Kuulemalla kuulkaa', mutta he eivät ymmärrä. Ja: 'näkemällä nähkää', mutta he eivät käsitä."
On kuin Herra ilmaisisi myötätuntoa Jesajan tehtävälle. Vaikka kuinka saarnaat, eivät he ymmärrä.
(Nykyisessä MK-suomennoksessa käytetään mennyttä aikamuotoa, prof. Skousenin laatimassa alkuperäisen sanelun rekonstruktiossa aikamuoto on preesens.)

Sydänten paaduttamisesta ei ole muita muotoja. Faaraon sydän paadutettiin ... No, hänhän oli paha! Israelilaisetkin olivat jokseenkin pahoja tuohon aikaan ...


Yksinkertainen kysymys: Kuinka kauan?
Vastauksena ei ole numeroita, vuosia, vaan kuvaus tilanteista, olosuhteista.


ks. myös 2. Nefi 16:13.

Pohjoinen kuningaskunta Israel.

Eteläinen kuningaskunta Juuda

Israel - assyrialaiset valloittivat vv. 732, 722
Ihmiset karkotettiin (v. 732: 13520 - v. 722: 27290, yhteensä n. 50000).
Heidät vietiin pois Assrian eri osiin - he ivät palanneet.
Tilalle tuotiin väestöä muualta.

Juuda - babylonialaiset valloittivat vv. 597, 586
Ihmisiä vietiin Babyloniaan.
Saivat luvan palata kotimaahan v. 538.
Osa palasi - kuinka suuri osa?
Useimmat eivät palanneet tuolloin.
Paluuta tapahtui vähitellen yli 100 vuoden aikana.



Edellisiä jakeita kuvaa Aradin kohtalo. 
Se oli linnoitus eteläisessä Juudassa.
Siellä oli myös pieni Jahven temppeli.
Babylonialaiset tuhosivat ne kivikasoiksi.
Ihmiset karkotettiin, kaikki jäi autioksi.
Arad on ainoa arkeologisissa kaivauksissa koskaan löytynyt, ennen karkotuksen aikaa olemassa ollut Jahven temppeli.
Se oli rakennettu 900-luvulla eaa (Salomon aikana).
Se tuhoutui ja rakennettiin useita kertoja uudelleen ennen sen hylkäämistä 600-luvulla eaa.


Ennen israelilaisten karkotuksia sekä pohjoisen Israelin kuningaskunnan että eteläisen Juudan kuningaskunnan alueella oli useita, ainakin 12, pieniä temppeleitä. 
Niissä palveltiin asianmukaisesti Herraa.
Hesekielin ja Josian uskonnollisten uudistusten aikana hävitettiin "kaikki" epäjumalien palvontapaikat ja samalla myös nämä pienemmät temppelit. Kaikki temppelitoiminta keskitettiin Salomon temppeliin Jerusalemissa.


Tuho ja karkotus ovat osa suurempaa historiallista näkymää.
Jesajan saarnaamistehtävä käynnistää jollakin tavalla nuo tapahtumat.
Tälläkin kertaa Herran työ alkaa sillä, että hän lähettää profeetan varoittamaan.
Jesaja kertoo haluttomalle kuulijakunnalle, että kaikki se paha, minkä Juuda käy läpi tuona aikana, palvelee jollakin tavalla Herran tarkoitusta.
Hänen sanojaan ei oteta vastaan. Ne kirjoitetaan ja sinetöidään, ja myöhemmin tuo jäännös kääntyy niiden puoleen uskossa - ne ovat pyhiä kirjoituksia.


Kuolleelta vaikuttavalla kannolla on elävät juuret. 
Siten se voi versoa ja alkaa kasvaa uudeksi puuksi.